confusing differences in capitalization between literary and newspaper usage 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 大文字の使い方についての文学書と新聞英語との紛らわしい違い
- confusing confusing 紛らわしい まぎらわしい
- capitalization {名-1} : 資本化{しほんか}、投資{とうし}、株式資本{かぶしき しほん}、株総数{かぶ そうすう}◆【略】cap.
- between between prep. …の間に. 【前置詞+】 After between twenty and thirty minutes the
- literary literary 文学的 ぶんがくてき リテラシ
- newspaper newspaper n. 新聞; 新聞紙. 【動詞+】 call the newspapers (記事にしてほしいと)新聞社に連絡する
- usage usage n. 使用; 慣例; 待遇. 【動詞+】 deserve better usage 《文語》 もっとよい待遇をすべきである
- literary usage 文学的{ぶんがくてき}な用法{ようほう}[使い方]
- accommodate the differences between ~間の違い[格差{かくさ}?相違{そうい}]を調整{ちょうせい}する
- completely resolve differences between ~間の相違{そうい}を完全{かんぜん}に解消{かいしょう}する
- constantly fascinated by the differences between ~の間の違いに常に魅了{みりょう}される
- correct differences between ~間の違いを矯正{きょうせい}する
- deal with the differences between ~間の違いに対処{たいしょ}する
- erase the differences between ~間の差異{さい}をなくす
- identify subtle differences between ~間の微妙{びみょう}な違いを見極める{みきわめる}
- make up the differences between A と B の差額{さがく}を埋める